Service de traduction
En tant que créateur, vous souhaitez que davantage de personnes puissent acheter vos patrons. En tant qu’acheteur, vous voulez pouvoir lire le modèle que vous avez acheté. En tant que propriétaire d’un site web de crochet/tricot, vous voulez que les gens puissent lire le texte sur votre site web.
Il existe une solution parfaite pour cela = mon service de traduction !
Jetez un coup d’œil ci-dessous à la façon dont il fonctionne et voyez s’il vous convient.
Je peux traduire à partir de :
Anglais, néerlandais, français, espagnol, portugais, italien, allemand et indonésien
Je traduis en :
Anglais, néerlandais et français
Mon expérience :
J’en ai beaucoup ! Je parle plusieurs langues au quotidien. Je réponds aux clients dans leur propre langue. J’ai traduit moi-même tout mon site web et tous mes produits.
J’ai déjà traduit pour plusieurs personnes, dont Katia.com, Margot from Haked, Christel De Vuyst, Nerd Princess Designs, Mode by Rowan…
Voici un patron que j’ai traduit pour Katia.com en néerlandais : https://www.katia.com/NL/modellen-patronen-herfst-winter-speciale-gelegenheden-set-8038-352.html
Combien de temps cela prend-il ?
Si je n’ai pas d’autre travail de traduction à ce moment-là, la traduction peut être effectuée en moins de 2 jours (modèle de taille normale).
Si je suis en train de travailler sur une autre traduction, la vôtre sera faite dès que celle(s) qui précède(nt) la vôtre sera(ont) traduite(s).
Paiement :
Vous pouvez m’envoyer votre paiement directement par PayPal ou Credit Card
Réception du fichier traduit :
Vous recevrez le modèle traduit par email dès que j’aurai reçu votre paiement.
Comment ça marche
Concepteur de modèles
- Je traduis : patrons de crochet/tricot
- Je traduis : listes/pages/descriptions de produits de patrons
- J’ai besoin du texte en : Pdf, Word, Pages ou Canva
- Je vous communiquerai le coût de la traduction dès qu’elle sera terminée.
- Dès que votre paiement sera effectué, je vous enverrai le modèle traduit.
- Les patrons originaux et traduits seront effacés de mon ordinateur et de mon historique de téléchargements dès que je vous aurai envoyé le patron.
Acheteurs de modèles
- I translate : paid crochet/knitting patterns (modèles de crochet/tricot payés)
- Je traduis : modèles de crochet/tricot gratuits
- J’ai besoin du texte en format Pdf, Word, Pages ou Canva : Pdf, Word, Pages ou Canva
- Je vous communiquerai le prix dès que j’aurai terminé la traduction.
- Je vous enverrai le modèle traduit dès que votre paiement sera reçu.
Propriétaires de sites web
- Je traduis : sites de vente en ligne de crochet/tricot
- Je traduis : blogs de crochet/tricot
- Je traduis : sites web d’artisanat
- Je traduis : sites de vente en ligne d’artisanat
- Je traduis : bulletins d’information sur le crochet, le tricot et l’artisanat
- J’ai besoin du texte en : Pdf, Word, Pages ou Canva
- Je peux également traduire directement dans le backend de votre site web. J’ai besoin d’un accès pour cela
- Je vous communiquerai le coût de la traduction dès qu’elle sera terminée.
- Pour la traduction directement dans le backend de votre site web, j’aurai besoin d’un acompte avant de commencer la traduction.
Important
Si vous avez besoin du texte traduit de toute urgence et que vous souhaitez que je traduise pour vous avant ceux qui sont arrivés en premier, je facture 5 €/$ par tranche de 250 mots uniques.
Un modèle/texte très long prendra bien sûr plus de temps à traduire. Si vous souhaitez que je traduise un texte de 5000 mots ou plus en seulement 2 jours, je facture également 5 €/$ par 250 mots uniques. En effet, la traduction d’un texte très long en si peu de temps nécessitera beaucoup de temps supplémentaire.